Capítulo 286.0
Capítulo 286: Oso-san se da cuenta del calor.
El otro día, cuando fui a casa de Noa, ella dijo:, "Quiero salir afuera", así que hoy la arrastré a ella, a Fina y a Shuri a un picnic. Primero obtuve el permiso de Cliff, por supuesto.
"Ha pasado un tiempo desde que salimos de la ciudad".
"¿Has estado estudiando adecuadamente?".
"Sí, se lo prometí a Papá, después de todo. Tampoco quiero saber qué haría mi madre si no lo hiciera".
Tratando de darle a Noa un descanso adecuado de sus estudios, nos dirigimos hacia una colina con una hermosa vista cerca de la ciudad. Montamos en Kumakyuu y Kumayuru para llegar allí, por supuesto.
"Se ha vuelto más cálido recientemente".
"Sí, estoy muy contenta de haberme desmantelado dentro de la cámara frigorífica ahora".
"La cámara frigorífica está fría".
La carne traída al orfanato fue desmantelada por Fina y Shuri. Para no estropear la carne, se desmantelaron en una cámara frigorífica.
"¿De verdad? No siento que se haya puesto más caliente para mí".
La habitación de Noa estaba en el segundo piso, ¿así que tal vez la brisa lo hizo mejor para ella?
"Yuna-san, ¿no te calientas con ese atuendo?".
Las tres me miraron como si estuviera sufriendo un golpe de calor con el Traje de Oso.
Me puse ligeramente mi atuendo para reajustarlo. Por fuera, el atuendo parecía cálido y húmedo para estar, pero en realidad, no era así en absoluto.
"Estoy bien. De hecho, es bastante genial".
"¿E-en serio?".
Las tres me miraron con incredulidad. Bueno, mirando mi atuendo, cualquiera debería pensar que hacía calor de usar y no algo para usar durante el verano. Sin embargo, a pesar de su apariencia caliente, en realidad era muy cómodo y fresco. Realmente tuve que agradecer a Dios que este atuendo pudiera ajustar la temperatura para mí. Aún así, si yo tuviera esa habilidad, no tendría que usar este atuendo para empezar.
Ahora, no podía quitarme el Traje de Oso a menos que quisiera tener calor, y si hacía más calor más adelante, sería aún más difícil para mí quitármelo. Si bien el atuendo me mantuvo fresco, tenía sentimientos encontrados al respecto porque esa característica me obligaba a usarlo todo el tiempo. Quizás no debería estar agradeciendo a Dios, después de todo.
Mientras reflexionaba sobre esto, los Osos nos llevaron a la cima de la colina, así que salté rápidamente y coloqué una manta sobre la que podríamos almorzar. Les indiqué a las chicas que se sentaran conmigo y saqué unas bolas de arroz que había preparado esta mañana.
Había usado ciruela agria, carne marinada y cualquier otro ingrediente que pensara que sabría bien. El arroz en sí estaba recién hecho esta mañana, por lo que no podía salir mal mucho. Había muchos, pero si no los terminábamos todos, siempre podía colocar el resto en mi Inventario.
En una nota al margen, las bolas de arroz se formaron regularmente. No los había convertido en osos.
Las tres chicas a menudo comían arroz en la tienda de Anzu, así que estaban muy interesadas en las bolas de arroz que les había preparado…
"Todos se ven deliciosos".
Sentadas, tomamos nuestro merecido descanso mientras disfrutamos de una agradable y fresca brisa que sopló en la cima de la colina. Me alegré de verlas a las tres tan relajadas y felices.
Después de comer, Noa fue hacia donde estaba Kumakyuu. Estuvo perdida en sus pensamientos por un tiempo, antes de hablar.
"¿Kumakyuu-chan y Kumayuru-chan creen que hace calor?".
Preguntó mientras agarraba suavemente el pelaje de Kumakyuu con su mano.
"Si deciden recortar su pelaje, ¿podrías darme un poco?".
"¡Yo también quiero un poco!".
Shuri rápidamente aprovechó la oportunidad de conseguir algo de piel para ella.
Kumakyuu y Kumayuru gritaron y huyeron de Noa, escondiéndose detrás de Fina y yo.
"Creo que pensaron que les ibas a arrancar el pelaje de inmediato".
"N-no, nunca haría eso. Solo estoy sugiriendo que tal vez podrías cortarles el pelaje cuando haga más calor. No tenían que huir así…"
Dijo Noa y se dirigió de regreso a Kumakyuu, quien no se escapó esta vez.
Bueno, los Osos compartieron mis habilidades de resistencia al calor, por lo que tampoco se calentarían. Además, ¿sería posible recortar su pelaje?
Bueno, si su pelaje volviera a crecer, realmente podríamos usar su pelaje para ropa o mantas.
"Ya que hace calor, ¿por qué no bajamos y nadamos en el río?".
Sugerí, desviando el tema del pelaje de mis osos.
Había un río junto a los campos a las afueras de la ciudad. Por supuesto, no era tan grande como el río que atravesaba Raruuze, pero aún era lo suficientemente grande para nadar.
"Um, nunca antes había nadado".
Fina murmuró: "Porque en ese entonces, mamá estaba enferma".
Shuri luego dijo que nunca antes había nadado.
Dado que su madre se veía tan saludable ahora, me había olvidado de su condición pasada. Tirumina-san había estado postrada en cama debido a su enfermedad, por lo que Fina trabajaba sin jugar todos los días para poder mantener a su familia, mientras que Shuri no podía salir a jugar sola.
"He estado en el río muchas veces, pero nunca he ido a nadar. En su lugar, solo juego en el agua".
En el fondo de mi mente, me imaginaba a una dama noble con el estilo de Noa, con un sombrero de paja y un vestido de una sola pieza, con los pies descalzos chapoteando en el agua del río. Sí, parecía una forma en que los nobles pasarían su tiempo libre de verano.
Aun así, ¿no significaba eso que ninguno de ellas sabía nadar? Bueno, nunca antes había nadado en un río, tampoco… Lo más cerca que había estado era nadar en la piscina de la escuela primaria.
"¿Qué tal si vamos a nadar al mar la próxima vez que tengamos la oportunidad?".
"¡¿E-en serio?!".
Noa se animó muy emocionada.
"Si. Después de todo, es mucho más fácil llegar al mar ahora".
Todo lo que teníamos que hacer era atravesar un túnel para llegar allí; un hermoso mar azul nos esperaba para saltar.
Si bien no habían podido ir antes, gracias a alguien que creó el túnel, ahora era fácil ir y darse un chapuzón.
"Nunca antes había nadado en el mar, así que me encantaría probarlo".
"Fina, Shuri, tú también vendrán, ¿verdad?".
"Pero, no puedo nadar".
"Mhm, yo tampoco".
En realidad, tampoco estaba segura de saber nadar. Solo recordaba nadar durante mis días de escuela primaria. Me pregunté si mi cuerpo aún recordaba cómo hacerlo correctamente.
"Bueno, incluso si no sabes nadar, puedes seguir jugando en el agua con olas. Además, el mar es agradable y frío, por lo que se sentirá genial para saltar".
Esto debería ser suficiente para convencerlas.
Después de todo, nunca habían estado en el mar durante el verano (aunque probablemente tampoco habían ido en otras estaciones), así que todo lo que sabían era lo que otros les decían.
Aun así, ¿no sería bastante calurosa la superficie de una playa de arena en verano?
Bueno, si traje una manta y hago algo para protegernos del sol, estaríamos bien.
Lamentablemente, tampoco tenía idea de cómo era, ya que nunca había estado en la playa durante el verano. ¿Quizás estaría bien si solo le preguntara a los lugareños?
"Por cierto, ¿hay alguna ropa que podamos usar para ir a nadar?".
"¿Te refieres a algo como ropa fina?".
Fina, que rara vez iba al río, no lo sabía.
Según Noa, había ropa que uno podía usar para meterse en el agua, pero ¿eran iguales a los trajes de baño de mi mundo anterior? ¿Qué tipo de ropa usaba la gente de este mundo mientras nadaba?
Decidí preguntarle a Anzu, ya que ella era de Mireera.
"No tengo ropa así. ¿Conoces algún lugar que los venda?".
"No creo que nuestra ciudad venda nada. Pero, podemos hacer que Sherry lo haga por nosotras, ¿no?".
Si le dibujara un diseño, ¿podría hacerlo?
Sin embargo, tuve que preguntarle antes de que se pusiera demasiado caliente.
Seguí disfrutando del picnic con las chicas mientras pensaba en nuestro viaje al mar.
Primero, un traje de baño era realmente necesario. También tuve que averiguar cuántas personas deberíamos traer. Si era posible, quería traer a todos los niños del orfanato y estaba bastante segura de que Anzu querría visitar su casa. Debería invitar a Morin-san y al personal de la tienda también. Después de todo, siempre me cuidaron. Aún así, tomarlos todos podría causar problemas para la tienda, así que tal vez debería discutirlo primero con Tirumina-san.
Además, si tuviera que traer a todos los niños del orfanato, tendría que proporcionarles trajes de baño a todos. ¿Se estaba volviendo más problemático de lo que había anticipado?
Al día siguiente, fui a la tienda de Anzu a almorzar y a preguntarle sobre trajes de baño. Pedí un plato de arroz con marisco que tenía calamares y pulpo. También le eché un poco de salsa de soja antes de comer.
"¿Un atuendo para nadar en el mar?".
"Sí, me preguntaba qué tipo de atuendo usas para nadar".
"Si me preguntas, diría que un atuendo delgado como una camisa. Se seca rápido, después de todo".
Eris y las otras damas de la ciudad Mireera asintieron con la cabeza.
Había pensado que ese tipo de ropa sería transparente, pero parecía que se envolvían con algún tipo de ropa blanqueada similar al algodón.
"Entonces, ¿por qué nos preguntas eso?".
"Estaba pensando en llevar a todos al mar en algún momento en un futuro cercano, incluidas ustedes y su personal".
"¿Nosotras también?".
Todas parecieron bastante sorprendidas cuando mencioné eso.
"Si. Estoy seguro de que Deiga-san está preocupada por ti, así que, ¿por qué no vienes conmigo a visitar a Mireera? Después de todo, no has vuelto a casa desde que llegaste aquí".
Bueno, ir allí podría traer malos recuerdos, así que no quería forzarlas.
"¿Pero qué hay de la tienda?".
"Estará cerrado mientras dure el viaje".
Eso debería ser obvio, ¿no?
"Pero nuestras ventas…"
"No se preocupen por eso. No lo quitaré de sus salarios".
"No, eso no es lo que me preocupa. Ya estamos recibiendo tanto dinero, así que sobre las ganancias…"
Según Tirumina-san, las ventas iban bien y ciertamente no iban a caer si se saltaban unos días. Estaban trabajando duro para seguir así, así que merecían un buen descanso.
"Nuestras viviendas son gratuitas, tenemos descansos regulares y usted nos deja hacer lo que queramos con la tienda. Si me voy a tomar un tiempo libre para ir a casa, no puedo aceptar que también me paguen durante ese tiempo".
Parecía que no entendían la perspectiva de las vacaciones pagadas en este mundo, e incluso si trataba de explicarlo…
"Tendrás que cuidar a los niños y guiarlos por la ciudad, así que piensa en eso como tu trabajo en el viaje".
El orfanato tenía muchos niños, y sería difícil para solo la directora y Liz-san cuidarlos durante un viaje. Lo más probable es que esté bien si Nif-san y Arn-san vinieran, pero si se negaban, seguro que nos quedarían cortos de manos. En ese caso, me gustaría que Anzu y las demás cuidaran de los niños.
Les pedí que lo pensaran un poco y les dije que lo discutiríamos más tarde.
Terminé el cuenco de arroz y fui hacia el orfanato para encontrar a Tirumina-san.
¿La encontraría allí?
Por la tarde, Tirumina-san tomaba un té con la directora en el orfanato o visitaba el Gremio de Comercio para pedir ingredientes o hacer otros recados. Si no estuviera aquí hoy, podría tener dificultades para encontrarla.
Mientras me acercaba al orfanato, vi a Tirumina-san, de la mano de sus hijas, caminando hacia mí. ¿Iban a alguna parte?
"¡¿Yuna-oneechan?!".
Fina me vio y corrió hacia mí.
"Oh, Yuna-chan. ¿Vas al orfanato?".
"Tengo algo de lo que quería hablar contigo, Tirumina-san".
"¿Conmigo?".
Tirumina-san preguntó mientras se detenía frente a mí con Shuri.
"Tirumina-san, ¿tienes algo de tiempo ahora?".
"Estaba pensando en llevar a mis hijas a hacer algunas compras, pero está bien si quieres hablar ahora. ¿Es importante? Si es así, podemos ir a otro lugar".
"No es tan importante, así que podemos hablar mientras caminamos".
Caminé con ellas en su dirección y comencé a discutir el viaje al mar.
Notas del autor: Aquí viene el evento del traje de baño…
Yuna subyugó al Kraken el año pasado en marzo, así que ha pasado bastante tiempo desde entonces.
El tiempo de la vida real pasa rápidamente.