Capítulo 363.0
Capítulo 363: Oso-san llega a la isla misteriosa (día 4)
Fina y las demás están gritando, pero Kumayuru y Kumakyuu no se sumergieron en el mar, sino que corrieron sobre el mar mientras se enfrentaban a las olas. En lugar de pisar un charco con agua salpicando por todas partes, realmente corren sobre la tensión superficial como si fuera el suelo.
[¡Hu, Kumakyuu-chan corre por el mar!] Shuri
Al igual que la primera vez que Shuri montó en Kumayuru y Kumakyuu, estaba encantada. Mientras que Fina y Shia están estupefactas y en silencio. No hay nada que bloquee el mar. Tampoco hay barcos. Kumayuru y Kumakyuu corren bajo el cielo azul y sobre el mar azul.
No sé si hay gente mirando, así que le dije a Kumayuru y Kumakyuu que abandonaran la tierra.
[¡Yuna-oneesan! ¡Kumayuru-chan corre sobre el mar! ¡Qué está pasando!] Fina
Fina finalmente reinició y me preguntó.
[Es la habilidad de Kumayuru y Kumakyuu. Por favor, mantén este secreto] Yuna
[No se lo diré a nadie, pero aún así, es increíble. Están corriendo por el mar. ¡Me sorprendió cuando se hicieron más pequeños y ahora esto! Kumayuru y Kumakyuu son realmente increíbles] Fina
[Y si hay monstruos cerca, nos advertirán e incluso pelearán] Shia
Fina y Shia alinearon la genialidad de Kumayuru y Kumakyuu.
[Y son suaves] Shuri
Shuri abraza a Kumakyuu.
[Bueno, no soy Noa. Pero aún así, quiero Kumayuru-chan y Kumakyuu-chan] Shia
[Yo también los quiero] Shuri
Shia declaró y Shuri siguió su ejemplo.
[Kumayuru y Kumakyuu son mi familia. No se los daré] Yuna
[Entonces, si me caso con Yuna-san, puedo estar con Kumayuru-chan y Kumakyuu-chan] Shia
Shia dijo eso en broma.
[Si me caso con Yuna-oneechan, ¿Puedo quedarme con Kumayuru-chan y Kumakyuu-chan también?] Shuri
[Si me caso, es cierto. Pero ambas chicas no pueden hacerlo] Yuna
Para empezar, no tengo ningún deseo de casarme. Básicamente, no tengo la imagen de estar con un hombre. Con eso en mente, es posible que no pueda casarme por el resto de mi vida. Bueno, no hay problema porque estoy bien con eso.
[Pero no pensé que pudiera tener la experiencia de correr sobre el agua. Tenía una buena historia de recuerdo para mi Madre] Shia
[Te estoy diciendo que no le digas a nadie] Yuna
[¿No es bueno incluso si es mi Madre?] Shia
…… Sólo puedo imaginar.
Una vez que Eleanora-san lo sepa. Primero, se lo dirá a Cliff y al Rey. Y luego, se transmitirá de Cliff a Noa.
Y del lado del Rey. Va a hablar de ello con la princesa Flora, Tilia y la Reina. Aunque no sé si se lo dirá a su hijo, el príncipe heredero.
Por el momento, es mejor evitar que se propague.
[Si Eleanora-san lo sabe, hablará de ello con Cliff y el Rey, así que mantenlo en secreto] Yuna
[Es verdad. Mi Madre les hablaba de eso. No quiero que Yuna-san me odie, así que me quedaré en silencio] Shia
[Y ni Fina ni Shuri pueden decírselo a nadie también] Yuna
[Sí] Fina
[Un] Shuri
También hice que los dos hicieran una promesa. Las dos guardaron silencio sobre Kraken incluso si Tirumina-san les hizo cosquillas. Shuri es egoísta, pero básicamente, es una buena chica que cumple su promesa. Además, no puede evitarlo porque es una niña. Y en primer lugar, incluso Noa y Shia dijeron que Fina era una niña buena y obediente.
Entonces, esta vez, fue raro que Fina dijera que quería venir conmigo.
Kumayuru y Kumakyuu están lejos de la tierra. Verifico la ubicación de la isla misteriosa en el mapa del oso. Es un inconveniente que el mapa solo pueda abarcar una cierta distancia, pero puedo averiguar la dirección aproximada. Bueno, el puerto está ahí, entonces la isla está en esta dirección.
Mientras miraba el mapa del oso, le dije a Kumayuru y Kumakyuu que se dirigieran a la isla misteriosa que me enseñó Kuro-ojisan.
[Ah, puedo ver el Oso-san hecho por Yuna-oneechan] Shuri
Shuri señala hacia la costa lejana. El tobogán de agua del oso está ahí. Debido a que es un oso grande, se puede ver bien desde la distancia. Sin embargo, la apariencia de los niños que juegan en el tobogán de agua del oso no se puede ver claramente a simple vista. Parece algo que parece ser gente pequeña moviéndose.
Si está tan lejos de aquí, debería ser lo mismo cuando se mira hacia aquí desde el otro lado.
[No podemos ver a Noa y los demás desde aquí] Yuna
[¿Noa-oneechan? No puedo verla] Shuri
[Sí, es demasiado pequeña para verla] Yuna
[Como era de esperar, no puedes verlos a esta distancia] Shia
Me alegro de no poder verlos ni siquiera con una vista de 5.0 como en algunos países. No estoy segura de si mi vista es 5.0, pero me pregunto hasta dónde puedo captarla.
En este mundo, ¿Los aventureros tienen tanta agudeza visual? Pero a esta distancia, no puedes saber a quién estás mirando.
Continuamos mientras revisábamos el mapa. Seguimos corriendo a este ritmo durante un tiempo. Y así, ahora podemos ver nuestro objetivo, la isla misteriosa. Revisé el mapa y la dirección que me enseñó Kuro-ojisan. Esa es definitivamente la isla.
Según Kuro-ojisan, de repente apareció y desapareció sin su conocimiento, por lo que era posible que ya se hubiera ido de la noche a la mañana. Me alegro de que aún no haya desaparecido.
[¿Esa es la isla?] Shia
[Si esa es la isla que me enseñaron, entonces no hay error] Yuna
Kuro-ojisan es viejo, pero aún no se está volviendo aburrido. Todavía es más listo que los otros pescadores. No debería cometer un error al respecto.
A medida que nos acercamos a la isla, le indiqué a Kumayuru y Kumakyuu que redujeran la velocidad.
[Entonces, tengamos cuidado cuando lleguemos a la isla. Si hay peligro, regresarán inmediatamente. No actuarán por su cuenta. Así es, Fina y Shuri no deberían bajarse de Kumayuru y Kumakyuu excepto Shia] Yuna
[Sí] Fina
[Un] Shuri
Ambas respondieron correctamente.
Si hay algo peligroso, pueden escapar o protegerse montando en Kumayuru y Kumakyuu.
A medida que nos acercamos a la isla, como dice Kuro-ojisan, se forman grandes remolinos alrededor de la isla. Están ondeando de forma poco natural alrededor de la isla.
Con esto, es imposible ir a la isla en barco. Si queda atrapado, puede ser difícil escapar. A menudo, había un pescador que vio este remolino y aún así decidió ir en bote. Incluso un aficionado parece entender que es peligroso. O es demasiado confiado en sus habilidades de maniobra de la nave o simplemente es estúpido.
[Los remolinos se están volviendo locos alrededor de la isla] Yuna
[Yuna-oneechan. Tengo miedo] Shuri
Shuri, que está sentada al frente, agarra a Kumakyuu con fuerza.
Ciertamente, puede dar miedo mirarlo de cerca. Solo con mirarlo me hace sentir como si estuviera siendo absorbido por los remolinos.
[Está bien, estás cabalgando sobre Kumakyuu] Yuna
[Pero no pueden acercarnos a la isla] Shia
[Está bien, ya que estamos montados en Kumayuru y Kumakyuu. El problema es dónde podemos parar en la isla] Yuna
Es imposible hacerlo con un barco. Pero no estamos en un barco. Estamos montando a Kumayuru y Kumakyuu. En el pasado, cruzaron un río torrente. Los remolinos no son nada comparados con él. Damos la vuelta a la isla en el sentido de las agujas del reloj para encontrar un lugar en el que sea fácil aterrizar. Encontré algunos lugares con acantilados bajos. Intentaremos aterrizar en la isla desde allí.
[Debido a que pasaremos por encima de los remolinos, puede que se mueva un poco, así que agárrate firmemente] Yuna
Bueno, no se caerán, pero lo dije solo para tener cuidado. Básicamente, cuando estoy montando Kumayuru se siente como si estuviera atascada con superpegamento y no podría caerme sin importar lo que haga. Sin embargo, si tiene ganas de bajarse, puede caerse.
Por tanto, es necesario estar preparado para no caer. Las tres abrazaron a Kumayuru y Kumakyuu con fuerza para que no se cayeran.
Después de confirmar esto, Kumayuru y Kumakyuu salieron corriendo y saltaron por encima de los remolinos como si estuvieran rebotando. Luego, aterrizaron en la isla después de algunos saltos más.
[Realmente cruzamos los remolinos] Shia
[Kumakyuu-chan es increíble] Shuri
Usé mis habilidades de detección para mirar alrededor. No hubo reacción de los monstruos dentro del rango. Kumayuru y Kumakyuu tampoco mostraron ninguna reacción al sentido del peligro. Sin embargo, puede haber bestias ordinarias incluso si no hay peligro de monstruos.
Me bajé de Kumakyuu.
[Ambas no se bajan] Yuna
[Sí] Fina
[Un] Shuri
Ambas respondieron
[Cuando vienes a un lugar como este, realmente te emociona] Shia
Cuando Shia se bajó de Kumayuru, sacó la espada de la bolsa de artículos y la colgó en su cintura.
Ciertamente es emocionante. Es divertido ir a un lugar nuevo. Pero eso quizás porque estoy con Fina y las otros dos. Es más divertido jugar en multijugador que en campañas individuales. (TC: Ruego diferir).
No hay duda de que puedo decir que tengo mucha experiencia en juegos en solitario.
[Yuna-oneechan. ¿Hay un tesoro aquí?] Shuri
Shuri pregunta con los ojos brillantes. ¿No dijo que quería ir porque quería ver tesoros?
[Bueno, ¿No lo sé? ¿Shuri quieres el tesoro?] Yuna
[Si lo encuentro, se lo daré a Mamá y Papá] Shuri
¿A Tirumina-san? Salieron algunas palabras inesperadas.
Miro hacia Fina.
[Etto, Fina. ¿Tiene tanto problema con el dinero? ¿Es el presupuesto de su hogar realmente tan severo?] Yuna
Me preocupa el presupuesto familiar de una niña de 10 años, pero tengo curiosidad, así que pregunté. Actualmente es mi empleada. Si lo está pasando mal, tendré que pensarlo.
Sin embargo, el salario de Tirumina-san debería aumentarse tal como está. Gentz-san también trabaja en el Gremio de Aventureros. No creo que tengan problemas con el dinero.
¿Quizás Gentz-san se está ahogando en alcohol?
[Etto, gracias a Yuna-oneechan, no tenemos problemas con el dinero. Shuri, ¿Por qué les estás dando el tesoro a Mamá y Papá?] Fina
[Dijeron que si tienes más familiares, te costará más dinero] Shuri
[¿¡Familia!?] Yuna
¿Quizás hay un bebé en el estómago de Tirumina-san?
[Fina, ¿Es así?] Yuna
[Yo, no lo sé] Fina
Al parecer, Fina no lo sabe. Si el vientre de Tirumina-san realmente tiene un bebé, tenemos que celebrarlo.
Pero Shuri ya está pensando en eso.
[Puede que no encontremos el tesoro, pero espero que podamos encontrar algunos recuerdos] Yuna
[¡Un!] Shuri
En primer lugar, daremos la vuelta al mar para comprobar la topografía de la isla. Shia y yo estaremos al frente, Fina, que está montando a Kumayuru, estará detrás de nosotras, seguida de Shuri, que va a Kumakyuu.
Usé magia del viento para cortar el césped que obstruía. No hubo evidencia de que la gente pasara durante mucho tiempo. ¿Fue difícil llegar al centro de la isla?
Puedo cortar la hierba, pero no los árboles. Espero que haya un lugar al que podamos ir fácilmente. Mientras caminábamos como si trotáramos, Fina en la parte de atrás gritó.
[Yuna-oneechan. Hay Oren] Fina
Hay muchas frutas de Oren en un gran árbol frente a mí. Bueno, técnicamente son naranjas. A menudo los veo en Crimonia, donde normalmente los compraba y me los comía.
Salté ligeramente y tomé el delicioso Oren. Luego se lo di a todas.
[Se ve delicioso] Fina
[Yuna-san, puedes hacer grandes cosas fácilmente] Shia
Pele y me comí la fruta de Oren. Creo que sabe mejor que el Oren habitual que siempre como.
[Kumakyuu-chan, a ~ n] Shuri
Cuando Shuri extiende la mano y pone a Oren frente a la boca de Kumakyuu, Kumakyuu dobla el cuello y se lo come correctamente. Fina lo vio, así que lo imitó y le dio de comer a Kumayuru.
Si caminas un poco más, encontrarás un árbol con manzanas. Pero, pensar que hay un árbol así aquí.
Shuri también debe haberlo comido antes, así que lo recogeré como el Oren.
¿Quizás esta isla es un tesoro de frutas?